My people, what have I done to you? or in what have I offended you? Answer me.
Because I led you out of the land of Egypt: you have prepared a cross for your Savior.
Holy God. Holy, mighty One. Holy, immortal One, have mercy on us. (2x, in alternating Greek and Latin)
Because I led you out through the desert in forty years, and fed you with manna, and brought you into a very good land: you have prepared a cross for your Savior. Holy God...
What more should I have done, and did it not? Behold, I have planted you as my fairest vine, and you have become very bitter to me, for you have quenched my thirst with vinegar, and with a lance you have pierced your Savior's side. Holy God...
For you did I scourge Egypt and its firstborn, and you have given me over to be scourged. My people...
I led you out of Egypt, overwhelming Pharaoh in the Red Sea, and you have delivered me to the chief priests. My people...
I opened the sea before you, and you have opened my side with a lance. My people...
I went before you in a pillar of cloud, and you have haled me to the judgment hall of Pilate. My people...
I fed you with manna through the desert, and you have smitten me with buffets and with lashes. My people...
I gave you the water of salvation to drink from the rock, and you have given me gall and vinegar to drink. My people...
For you I smote the kings of the Canaanites, and you have smitten my head with a reed. My people...
I gave you a royal scepter, and you have given my head a crown of thorns. My people...
With great power I lifted you up, and you have hung me upon the gibbet of the cross. My people...
Have you heard Chanticleer's chanting the Reproaches and Trisagion? Oh my goodness, it'll blow you out of the water.
ReplyDelete